Me verás volar
Por la ciudad de la furia
Donde nadie sabe de mi
Y yo soy parte de todo
Nada cambiará
Con un aviso de curva
En sus caras veo el temor
Ya no hay fábulas
En la cuidad de la furia
Me verás caer
Como un ave de presa
Me verás caer
Sobre terrazas desiertas
Me desnudaré
Por las calles azules
Me refugiaré
Antes que todos despierten
Me dejarás dormir al amanecer
Entre tus piernas, entre tus piernas
Sabrás ocultarme bien y desaparecer
Entre la niebla, entre la niebla
Un hombre alado
Extraña la tierra
Me verás volar
Por la ciudad de la furia
Donde nadie sabe de mi
Y yo soy parte de todo
Por la luz del sol
Se derriten mis alas
Sólo encuentro en la oscuridad
Lo que me une
Con la ciudad de la furia
Me verás caer
Como una flecha salvaje
Me verás caer
Entre vuelos fugaces
Buenos aires se ve
Tan susceptible
Es el destino de furias
Lo que en sus caras persiste
Me dejarás dormir al amanecer
Entre tus piernas, entre tus piernas
Sabrás ocultarme bien y desaparecer
Entre la niebla, entre la niebla
Un hombre alado
Prefiere la noche
.
Soda Stereo
Ticking away the moments that make up a dull day
You fritter and waste the hours in an off hand way
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way
Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain
You are young and life is long and there is time to kill today
And then one day you find ten years have got behind you
No one told you when to run, you missed the starting gun
And you run and you run to catch up with the sun, but its sinking
And racing around to come up behind you again
The sun is the same in the relative way, but youre older
Shorter of breath and one day closer to death
Every year is getting shorter, never seem to find the time
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desperation is the english way
The time is gone, the song is over, thought Id something more to say
Home, home againI like to be here when I can
And when I come home cold and tired
Its good to warm my bones beside the fire
Far away across the field
The tolling of the iron bell
Calls the faithful to their knees
To hear the softly spoken magic spells.
.
.
Time- Pink Floyd
Oscuridad. Todo está en penumbras. La lluvia cae con fuerza, y crea una estrepitosa sinfonía que impacienta los sentidos. Pero alguien, entre toda esa confusión, está concentrado. -Él.- murmura una voz que se pierde entre las gotas.Una sombra oscura comienza a tomar forma. Primero un manto negro, tan negro que parece como si uno pudiese caer y caer en él como en un túnel de tinieblas infinitas. Luego unas manos, blancas y alargadas; y finalmente el rostro, de una humanidad casi imperceptible, con una nariz prominente, y bajo la amplia frente, unos pequeños ojos pérfidos. -Te auguro un mal futuro hijo mío...Un joven se da vuelta sobresaltado. La figura oscura está cada vez más cerca, acercándose pacientemente por la callejuela. -Te tengo un mal presagio, hijo... adivino que morirás...-Pero qué...qué dice...?-Te cuento un secreto... veo gente muerta...- La sombra extiende una de sus manos hasta el cada vez más asustado muchacho.-Y estoy frente a una.Bajo la pesada lluvia, nadie es capaz de oír los gritos desesperados del joven. En su cuarto, el vidente bebe una copa con la tranquilidad de quien se sabe autor del deber cumplido. Una tenue luz entra por la ventana, sin embargo las paredes parecen absorberla, como si quisieran prolongar esa agonía ciega a la que están condenadas y dejaran que solo la oscuridad se filtre por los recovecos; inundando la habitación hasta ahogar las emociones. Así es como vive el vidente, así es como vive el hacedor de la muerte.-Era lo que tenía que pasar- Dice.-Era el destino. Yo lo vi. . . .
[MMGI ´07]
.
.
.
esto lo debo haber escrito en algo asi como quince minutos... era solo una prueba, para una historieta para el señorísimo Néstor Cóceres, que le dio vida grafica por así decirlo a mis palabras... quieren ver???
entren acá!!
http://cocereshistorietas.blogspot.com/2008/08/proyectisimo.html
saludos!
BASADO EN UN CUENTO DE HORACIO QUIROGA
.
.
Con los arboles agitándose con el viento y el silencio de la noche como marco, continúo mi ardua tarea de ordenar los archivos de los pacientes a los que tuve el orgullo o la desgracia de conocer. De pronto, entre varicelas y fiebres, encuentro una carpeta azul oscuro que me llama la atención. No necesito abrirla para saber lo que hay paseándose por esas letras intranquilas. El caso que más me costó, y que finalmente no pude remediar.
Ella era una mujer muy hermosa, parecía un ángel; una bella durmiente recostada en esa fría cama. No tenía más síntomas visibles que cansancio y desvanecimientos. Por más que la revisase, no podía diagnosticar más que una anemia. Al día siguiente me llamaron de nuevo, y ella estaba peor. Su caso era completamente inexplicable. Ese día regresé de la fría mansión con la misma incredulidad con la que había entrado. Mientras conducía de regreso a mi casa iba pensando en la enfermedad, sin encontrarle explicación posible. Busqué en todos los libros que había a mi alcance, y al no encontrar respuestas, recurrí a libros antiguos, que hablaban de enfermedades que ya no existían, y no era capaz de darle una solución al rígido marido. Fui a verla una vez más, y había comenzado a sufrir alucinaciones. Ya no había mucho más que hacer, y al marido no pareció importarle mucho. Se me cruzó por la mente que quizá era la falta de amor lo que había enfermado a una mente tan pura. Pero para todo hay siempre una explicación razonable… o al menos eso creí. A los pocos días, al volver a la mansión, a quien encontré alterada esta vez fue a la sirvienta. Tambaleante, no pudo más que señalarme la habitación donde atendiera a la recién fallecida Alicia. Sobre el acolchado, rodeado por una gran mancha de sangre, el cuerpo sin vida de algún tipo de insecto gigante descansaba inmóvil al resguardo de la mirada atenta del marido. Este insecto había drenado noche tras noche la sangre de Alicia. Un pequeño parasito de las aves, que habría habitado el almohadón de plumas sobre el que reposaba la cabeza de la mujer.
Un repentino trueno me hozo salir de mi ensimismamiento. Todavía nervioso, arroje al fuego del hogar la carpeta. No empezaría ahora, con cincuenta años de edad, a temerle a los cuentos de vampiros.
.
[MMGI ´07]
.
.
Tengan piedad!! lo escribi para el colegio, en clase, un rato antes de que sonaa el timbre del recreo (lease: 30 satrapas adlecentes sobreexitados por el inminente final de la clase)
ajajaja de onda chicos!!!!
muy pronto el comic de esta historia!!!!
y gracias profe D´Ottavio se la re banca!!!!
jajaj ahoa que las clases terminaron no me siento chupamedia al decir eso :P
Rosario...
Sobre mi?
- Mercedes Grazzini Insua
- Rosario, Argentina
- Guionista, dibujante, coreuta y aprendiz de bruja.
Las cositas que vendo!
Pratchett dice:
HOW ELSE CAN THEY BECOME?
By terry Pratchett in Hogfather (bajen la película, es GRANDIOSA)
traduccion:
LOS HUMANOS NECESITAN LA FANTASÍA PARA SER HUMANOS. PARA SER EL LUGAR DONDE EL ÁNGEL CAÍDO SE ENCUENTRA CON EL SIMIO EN ASENSO. TENÉS QUE EMPEZAR CREYENDO LAS PEQUEÑAS MENTIRAS, COMO EL HADA DE LOS DIENTES Y EL HOGFATHER*, PARA CREEER LAS GRANDES: JUSTICIA, PIEDAD, DEBER, ESE TIPO DE COSAS. NECESITAS CREER EN COSAS QUE NO SON VERDAD. ¿DE QUÉ OTRA MANERA LO PUEDEN LLEGAR A SER?
Clover
If you find a four-leaf clover
It will bring happiness;
But
don't tell Anyone
Where its white flower
blooms
Or how many leaflets from its stem extend
The four-leaved clover.
I only want your happiness, knowing
I can never be yours to share it.
*Clamp*
ADL !!
Follow me!! :)
Buscar este blog
Wolf's Rain
Y por más que camine lo que camine, el camino será siempre el mismo camino....
Pero entonces....¿Por qué siento este impulso?
Escucho una voz que me dice: "Busca el paraíso"...
[O.o] - O rly?
/)__)
-"--"-
,___,
[¬.¬] - Ya rly.
/)__)
-"--"-
,___,
[O.O] - NO WAI!
/)__)
-"--"-