Me verás volar
Por la ciudad de la furia
Donde nadie sabe de mi
Y yo soy parte de todo
Nada cambiará
Con un aviso de curva
En sus caras veo el temor
Ya no hay fábulas
En la cuidad de la furia
Me verás caer
Como un ave de presa
Me verás caer
Sobre terrazas desiertas
Me desnudaré
Por las calles azules
Me refugiaré
Antes que todos despierten
Me dejarás dormir al amanecer
Entre tus piernas, entre tus piernas
Sabrás ocultarme bien y desaparecer
Entre la niebla, entre la niebla
Un hombre alado
Extraña la tierra
Me verás volar
Por la ciudad de la furia
Donde nadie sabe de mi
Y yo soy parte de todo
Por la luz del sol
Se derriten mis alas
Sólo encuentro en la oscuridad
Lo que me une
Con la ciudad de la furia
Me verás caer
Como una flecha salvaje
Me verás caer
Entre vuelos fugaces
Buenos aires se ve
Tan susceptible
Es el destino de furias
Lo que en sus caras persiste
Me dejarás dormir al amanecer
Entre tus piernas, entre tus piernas
Sabrás ocultarme bien y desaparecer
Entre la niebla, entre la niebla
Un hombre alado
Prefiere la noche
.
Soda Stereo
This entry was posted
on 2/14/2008 03:31:00 p. m.
.
You can leave a response
and follow any responses to this entry through the
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
.
Rosario...
Sobre mi?
- Mercedes Grazzini Insua
- Rosario, Argentina
- Guionista, dibujante, coreuta y aprendiz de bruja.
Las cositas que vendo!
Pratchett dice:
HUMANS NEED FANTASY TO BE HUMAN. TO BE THE PLACE WHERE THE FALLING ANGEL MEETS THE RISING APE. YOU HAVE TO START OUT LEARNING TO BELIEVE THE LITTLE LIES, LIKE TOOTH FAIRIES AND HOGFATHERS, TO BELIEVE THE BIG ONES: JUSTICE, MERCY, DUTY, THAT SORT OF THING. YOU NEED TO BELIEVE IN THINGS THAT AREN'T TRUE.
HOW ELSE CAN THEY BECOME?
By terry Pratchett in Hogfather (bajen la película, es GRANDIOSA)
traduccion:
LOS HUMANOS NECESITAN LA FANTASÍA PARA SER HUMANOS. PARA SER EL LUGAR DONDE EL ÁNGEL CAÍDO SE ENCUENTRA CON EL SIMIO EN ASENSO. TENÉS QUE EMPEZAR CREYENDO LAS PEQUEÑAS MENTIRAS, COMO EL HADA DE LOS DIENTES Y EL HOGFATHER*, PARA CREEER LAS GRANDES: JUSTICIA, PIEDAD, DEBER, ESE TIPO DE COSAS. NECESITAS CREER EN COSAS QUE NO SON VERDAD. ¿DE QUÉ OTRA MANERA LO PUEDEN LLEGAR A SER?
HOW ELSE CAN THEY BECOME?
By terry Pratchett in Hogfather (bajen la película, es GRANDIOSA)
traduccion:
LOS HUMANOS NECESITAN LA FANTASÍA PARA SER HUMANOS. PARA SER EL LUGAR DONDE EL ÁNGEL CAÍDO SE ENCUENTRA CON EL SIMIO EN ASENSO. TENÉS QUE EMPEZAR CREYENDO LAS PEQUEÑAS MENTIRAS, COMO EL HADA DE LOS DIENTES Y EL HOGFATHER*, PARA CREEER LAS GRANDES: JUSTICIA, PIEDAD, DEBER, ESE TIPO DE COSAS. NECESITAS CREER EN COSAS QUE NO SON VERDAD. ¿DE QUÉ OTRA MANERA LO PUEDEN LLEGAR A SER?
Clover
If you find a four-leaf clover
It will bring happiness;
But
don't tell Anyone
Where its white flower
blooms
Or how many leaflets from its stem extend
The four-leaved clover.
I only want your happiness, knowing
I can never be yours to share it.
*Clamp*
ADL !!
Follow me!! :)
Buscar este blog
Wolf's Rain
Es mentira, no existe el paraíso....No hay nada más allá del fin del mundo, solo un sendero eterno, interminable....
Y por más que camine lo que camine, el camino será siempre el mismo camino....
Pero entonces....¿Por qué siento este impulso?
Escucho una voz que me dice: "Busca el paraíso"...
Y por más que camine lo que camine, el camino será siempre el mismo camino....
Pero entonces....¿Por qué siento este impulso?
Escucho una voz que me dice: "Busca el paraíso"...
,___,
[O.o] - O rly?
/)__)
-"--"-
,___,
[¬.¬] - Ya rly.
/)__)
-"--"-
,___,
[O.O] - NO WAI!
/)__)
-"--"-
[O.o] - O rly?
/)__)
-"--"-
,___,
[¬.¬] - Ya rly.
/)__)
-"--"-
,___,
[O.O] - NO WAI!
/)__)
-"--"-
2 comentarios